|
Shanghai Association of Engineering Translators
Profile
Shanghai
Association of Engineering Translators (SAET) was founded on 28
December, 1996. Professor Yan Dongsheng, an academician from both
the China Academy of Sciences and Academy of Engineering, is the
honorary president of the council of our association.
Registered with Shanghai Civil Affairs Bureau, the
association, a mass organization with legal personality, is currently
the only one mass academic body in Shanghai engaged in providing
engineering translation service for the construction projects under
the direct leadership of Science & Technology Commission of
Shanghai. It is a corporate member of the China Association of Translators.
The association is dedicated to uniting and organizing
translators from various engineering fields in the city to carry
out academic symposium, information exchange and friendship activities,
undertake translation work and provide consultation and services
to clients at home and abroad. The association aims at protecting
the legal rights and interests of engineering translators, enhancing
their due social status, flourishing the translation business in
China and enabling them to take an active part in the construction
of the socialist society in harmony.
In accordance with the requirements of the operation and business
development, this association has set up the academic committee
and specialty subcommittees for English, German, Japanese, French
and Russian, secretariat office, translation service department,
engineering consultancy department, qualify assurance department,
public relationship department, organization and training department,
information technology department and “association news” editorial
department.
This association boasts of a large number of talents
engaged in the engineering and scientific translation with about
500 members being engineers, scientists or professors from medium
or large size enterprises in various industrial sectors, scientific
research institutes and universities and colleges. More than 80%
of the members have been granted medium or high professional titles
and members with the high professional titles account for one third
of the total number, with 18 members recognized by the China Association
of Translators and awarded with the title of senior translator with
prestige.
This association boasts of the capacity to provide translation services
in a complete range of languages. More than 50% of the members are
English translators with the remaining being German, Japanese, French
or Russian translators as well as Spanish, Italian, Portuguese,
Polish, Czech, Swedish, Arabic, Vietnamese, Korean, Indian, Indonesian,
Malay, Besides, a translation service network consisting of more
than 500 translators has been established by the association. Under
the guidance provided by consultants committee consisting of the
member of the Engineering Academy of China and senior translators
with prestige, the association is capable to provide the multi-language
translation services to the engineering construction projects at
home and abroad.
The translation services provided by the association cover a wide
range of fields. Since the establishment of the association ten
years ago, we have translated several hundred millions words of
engineering and technical materials in English, German, French,
Russian, Japanese into Chinese or vice verse for the medium, large-sized
enterprises or Sino-foreign joint venture enterprises, such as Eastern
Air Lines, China Aviation Industrial Corporation, Shanghai Pudong
Development Bank, Shanghai Metro Corporation, Shanghai Volkswagen,
Shanghai Huizong Automobile Co, Ltd., Shanghai Mitsubishi Elevator
Co., Ltd,, Shanghai Chlor-Alkali Chemical General Factory, Shanghai
Gao Qiao Petrochemical Co., Ltd., Shanghai General Motors, Shanghai
Pudong International Airport, Shanghai Belling Microelectronics
Co., Ltd., Shanghai Maglev Co. Ltd., Shanghai Electrics Group Co.,
Ltd., Qin Shan Nuclear Power Station, Hudong-Zhonghua Shipbuilding
(Group) Co., Ltd., U.S. ARQ Architect’s Office, Siemens and French
Alstom Share holding Co., Ltd. In recent years, this association
has provided a large quantity of oral translation services to dozens
of companies/enterprises in the country and won favorable appraisals
from our clients in all walks of life.
Besides the oral and written translation services, this association
provides consultancy and services in market survey, technical discussion,
investment environment investigation, looking for the cooperative
partners, project feasibility study, display of catalogues and samples
for the new products and new technologies or cinema/video playing
meetings, video recording and mixing, foreign language training,
typewriting, duplicating and proofreading.
With the brisk development of the global economic integration and
emerging of the service market of the localization of the products
made by the multinational companies worldwide, the translation services,
being one of the critical skills to eliminate the differences between
the regions in language and culture in the process of the product
localization service, have become an industrial market with a start
up scale. For the grand development of the Western China, acceleration
of the socialist economy construction and scientific and technical
renovation and promotion of the progress of the internationalization
of the products, this association shall cooperate with the large
size translation organizations to form a strong strength providing
translation services to make our due efforts in the flourishing
of the translation career at home and abroad.
People from all walks of life both at home and abroad are warmly
welcome to contact us for establishing the long term and mutual
beneficial relations of cooperation.
Translation services
1. Our concept of devotion to the career
The quality of the translation means the survival, rationality
of the price good faith and timely delivery the creditability.
2. Our operating flow chart
Full time personnel have been appointed to take the responsibility
with the system of management on three levels carried out, i.e.
the secretariat office of the association is responsible for receiving
the customers and accepting the order, the translation consultancy
department is responsible for the organization and assignment
as well as supervision of the progress of the translation production.
The quality assurance department subordinate to the academic committee
of the association is responsible for the comprehensive supervision
of the quality of the translation products. For each order of
the translation, a qualified member of the association is to be
designated as the head of the translation project.
In order to safeguard the legal rights and interests of the customer
and uphold the good will of the association, the QC department
of the association has established the quality assurance system.
In the first place, the requirements of the customer are to be
defined. Then, the appropriate translators involved in the relevant
discipline are to be selected with the technical terms for the
translation products to be initially determined. And, for each
translation product, the senior translators and veteran senior
engineers are to do the technical and linguistic proofreading
with the technical terms to be uniformed. Finally, the team of
experts established by the QC department is to audit the translation
products for output the products in compliance with the requirements
of the customer. The follow up service is provided to the satisfaction
of the customer.
3. Cost of the translation
(1) Foreign language to be translated into Chinese (Unit:
RMB/one thousand Chinese words)
a. English/Japanese translated into Chinese: RMB110.00 to 130.00
b. German/French/Russian translated into Chinese: RMB130.00
to 150.00
c. Minority languages such as Spanish, Portuguese, Italian and
Korean into Chinese: RMB300.00 to 500.00
(2) Chinese to be translated into foreign language (Unit: RMB/one
thousand Chinese words)
a. Chinese translated into English/Japanese: RMB230.00 to 300.00
b. Chinese translated into German/French/Russian: RMB250.00
to 320.00
c. Chinese translated into Minority languages such as Spanish,
Portuguese, Italian and Korean: RMB500.00 to 800.00
(3) Rush up translation
The cost will be determined in accordance with the difficulty
of the task and emergency with 20%, 50% or 100% to be charged
additionally.
(4) Reference cost for the oral translation (Unit: RMB per day)
a. English/Japanese translated into Chinese or vice verse:
RMB500.00 to 1200.00
b. German/French/Russian translated into Chinese or vice verse:
RMB600.00 to 1400.00
c. Minority languages translated Chinese or vice verse: RMB1000.00
to 2000.00
d. In case the account to be settled monthly, normally, it
will be around RMB6000.00
to 8000.00 each month or to be negotiated face to face.
The working time of the interpreters is 8 hours per
workday, with two days as the rest days each week. In case the time
is more than 8 hours in the workday or the work is to be carried
out on the weekend, the overtime charge is to be paid. The customer
is to provide the interpreters with the luncheon and supper or light
refreshments are to be provided if the interpreter is required to
work overtime. If the interpreter is required to work out of Shanghai,
the travel expenses and accommodation are to be borne by the customer.
|